Frage:
"Fugen" oder "Verbinden": Wie heißt der Ort, an dem zwei Holzstücke miteinander verbunden sind?
drs
2015-03-18 17:35:25 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Wenn ich in meinem Holzgeschäft spreche, kann ich nicht genau sagen, ob Leute Joint oder Join sagen, wenn ich mich auf die Stelle beziehe, an der zwei Holzstücke geklebt werden (oder zusammengenagelt). Ich weiß, dass die Praxis als Tischlerei bekannt ist, aber in meiner Verwendung der englischen Sprache scheint gemeinsames angemessener. Natürlich hilft es nicht, dass ein Jointer ein Werkzeug für eine ganz andere Sache ist.

Auch die Person, die die Arbeit erledigt, wird Tischler genannt. Um den Spaß noch zu steigern, gibt es auch die alte Schreibweise: joyner, der joynts macht.
Sie sollten keine Verbindung haben, bis Sie mit dem Zusammenfügen der Teile fertig sind.
Drei antworten:
#1
+15
FreeMan
2015-03-18 17:53:05 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Der Joiner * sup> verwendet einen Jointer , um glatte Oberflächen auf Holzstücken zu verbinden, die er verwendet dann verbindet , um eine Verbindung herzustellen. Die Praxis dazu heißt Tischlerei .

Ich muss Englisch lieben!

hat Tipps für * ewm und ** datUser für zusätzliche Verwirrung! sup>

#2
+8
ewm
2015-03-18 18:07:18 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Gute Frage - da die Holzbearbeitung und die Sprache, in der wir sie beschreiben, Hunderte von Jahren alt sind, gehe ich davon aus, dass beide Wörter hier und da synonym verwendet wurden.

Nach meiner Erfahrung habe ich es als Gelenk gehört (das Substantiv, das zwei oder mehr zusammenklebende Holzstücke beschreibt). Ich hatte das Gefühl, dass ich eine höhere Behörde konsultieren sollte, und ging deshalb zu Joseph Moxons Mechanick Exercises oder Doctrine of Handy-Works (1703), einem der frühesten Bücher über Holzbearbeitung in englischer Sprache. Dank Google konnte ich den Text durchsuchen.

Moxon ist konsistent: join ist ein Verb ("diese beiden Teile sind mit Glew verbunden", S.64) und Joint ist ein Substantiv ("... schmiere den Glew gut auf das Gelenk jedes Stücks, das du zusammen glewst", S.105). Ich hoffe das hilft.

Sie haben die Antwort gegeben, die in den Substantiv- und Verbbeschreibungen durchaus Sinn macht.
Gute Antwort, der Teil der Rede, den ich denke, ist genau das. Ich habe einen Bearbeitungsvorschlag gemacht, um die Lesbarkeit mit Absätzen zu verbessern. In StackExchange-Sites werden normalerweise keine Anreden verwendet.
#3
+1
datUser
2015-03-19 00:07:17 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Sie haben nach dem Wort für den Ort gefragt, an dem sich auch Holzstücke treffen. Dies ist definitiv ein Joint und sollte wahrscheinlich nicht als Join bezeichnet werden.

Um den Spaß hier noch weiter zu steigern, wenn auf die Maschine verwiesen wird, die als bekannt ist Als Jointer habe ich immer die Aktion gehört, dieses spezielle Tool zu verwenden, das durch das Verb joint beschrieben wird.

Zum Beispiel:

"Stellen Sie sicher, dass Sie den Zaun auf dem Verbindungstisch überprüfen, bevor Sie diese Bretter verbinden . Ich habe heute etwas in einem Winkel von 2 Grad verbunden , also kann es sein nicht quadratisch sein. "

Ich bin mir nicht sicher, ob dies umgangssprachliches oder korrektes Englisch ist, aber ich habe dieses Verb ständig in mehreren Geschäften gehört, in denen ich im Laufe der Jahre gearbeitet habe, wenn ich mich auf den Akt von bezog mit dem Jointer. Ich habe noch nie gehört, dass der allgemeinere Vorgang, eine Verbindung mit dem Namen Verbindung zu erstellen, klar ist, nur die Verwendung der Maschine. Dies wird lediglich als Verbinden oder Schneiden von Tischlerei bezeichnet.

Es ist nichts wert, dass viele Leute die Maschine Jointer als Joiner bezeichnen. em> was falsch und sehr schwer vom richtigen Namen zu unterscheiden ist. :)



Diese Fragen und Antworten wurden automatisch aus der englischen Sprache übersetzt.Der ursprüngliche Inhalt ist auf stackexchange verfügbar. Wir danken ihm für die cc by-sa 3.0-Lizenz, unter der er vertrieben wird.
Loading...